-
1 добывать камень
-
2 добывать камень
1) General subject: quarry stone2) Cement: quarry -
3 добывать камень
-
4 добывать камень в каменоломне
1) Engineering: quarry2) Makarov: draw stone from a quarryУниверсальный русско-английский словарь > добывать камень в каменоломне
-
5 добывать камень из карьера
Construction: quarryУниверсальный русско-английский словарь > добывать камень из карьера
-
6 добывать
гл. mine; quarry; produceСинонимический ряд:1. зарабатывать (глаг.) зарабатывать2. промышлять (глаг.) промышлять -
7 добывать
-
8 камень
1) incrustation
2) rock
3) stone
– бордюрный камень
– бортовой камень
– булыжный камень
– декоративный камень
– добывать камень
– драгоценный камень
– дробить камень
– дробленый камень
– жерновой камень
– камень адский
– камень болонский
– камень для мостовой
– камень импульсный
– камень карданный
– камень квасцовый
– камень кулисный
– камень накладной
– камень палетный
– камень покоя
– камень полируеться
– камень преткновения
– камень сквозной
– карьерный камень
– керамический камень
– колотый камень
– корешковый камень
– кулисный камень
– литографский камень
– машинный камень
– наждачный камень
– необтесаный камень
– облицовочный камень
– обрабатывать камень
– окантовывать камень
– оригинальный камень
– отделочный камень
– отесывать камень
– пиленый камень
– плитняковый камень
– пробирный камень
– тесаный камень
– фасонный камень
– чернильный камень
– штучный камень
бортовой лекальный камень — curved curbstone
-
9 камень
-
10 добывать
1) General subject: draw, extract, gain, get, grub up (обыкн. что-л. неприятное), make, mine, obtain, pick up (сведения), procure, quarry, quarry (камень из карьера), raise, take, win (руду), come by, get hold of, grip hold of, lay hold of, seize hold of, take hold of, earn5) American: dig up6) Military: ferret out8) Construction: dig9) Mathematics: manage to get10) General subject: hunt11) Railway term: derive12) Economy: draw (информацию), raise (деньги)13) Mining: get out15) Food industry: garner -
11 камень
ο λίθ/ος, το λιθάρι, η πέτραдобывать - εξορύσσω το - о дробить - σπάζω το - о обрабатывать - κατεργάζομαι το -, επεξεργάζομαι το - оамазонский - мин. см. амазонитжёлчный - мед. о χολόλιθοςколотый - см. дроблёный -мочевой - мед. о ουρόλιθοςоловянный - мин. о κασσιτερίτηςпочечный мед. о νεφρόλιθοςотделочный - см. облицовочный -точильный - η ακονόπετρα, το ακόνιРусско-греческий словарь научных и технических терминов > камень
-
12 добывать
recover, take, win горн., yield* * *добыва́ть гл.
(в шахтах, рудниках) mine; (в карьерах, особ. камень) quarry; (нефть, газ и т. п.) produce -
13 добывать
vt; св - добы́ть1) приобретать to get; to obtainдобыва́ть у кого-л информа́цию — to extract information from sb, to pump sb for info coll
2) извлекать руду to mine; камень to quarryдобыва́ть из земли́ руду́ — to extract ore from the earth
-
14 краеугольный камень
1. corner stoneкаменная кладка; кладка из природного камня — stone masonry
2. corner-stone3. cornerstone4. headstoneРусско-английский большой базовый словарь > краеугольный камень
-
15 луктедаш
луктедаш-еммногокр.1. выносить (на руках), выводить (под руку, за руку, поводком и т. д.)Вӱта гыч вольыкым луктедаш выводить скотину из хлева.
Пӧрт гыч ӱзгар-влакым луктедат. Из дома выносят вещи.
Авыраш толшо еҥ-влак нуным тушеч кучен луктеденыт. Й. Кырля. Пришедшие арестовать люди выводили их оттуда.
2. вытаскивать, вынимать, доставать (много предметов)Мешак гыч луктедаш вытаскивать из мешка;
кӱсенла гыч луктедаш доставать из карманов.
Вургемым чемодан гыч луктеда. В. Чалай. Достаёт одежду из чемодана.
Шереҥге орышо гай кочкеш, луктеден гына шукто. М. Шкетан. Сорожка берёт, как сумасшедшая, успевай только вытаскивать.
3. выпускать, выгонять, освобождатьТӱжвак луктедаш выпускать на волю;
тюрьма гыч луктедаш освобождать из тюрьмы.
Петырыме-влакым изин-изин луктедаш тӱҥальыч. Задержанных потихоньку стали выпускать.
4. издавать (звук), испускать (запах)Пушым луктедаш испускать запахи.
Сад покшелне оҥа дене вакшме площадкыште йол йӱкыштым луктеден, ӱдыр-каче-шамыч танцеватлат. И. Васильев. На дощатой площадке посреди сада, издавая звуки шарканья, танцует молодёжь.
5. выставлять, выкладывать, понаставлять (угощение на стол, скатерть и т. д.)(Ӱдыр) сумка гыч кочкышым луктедаш тӱҥале. Ю. Артамонов. Девушка стала вытаскивать из сумки угощения.
Авам соктам, туарам монь луктедыш. В. Косоротов. Мама понаставила сокту, творожники и многое другое.
6. выставлять, повыставлять, вынимать вставленное; отдиратьОкна-влакым луктеден коденыт повыставляли окна;
кӱвар оҥам луктеденыт поотдирали половые доски.
7. добывать, извлекать (из недр земли), получать что-л. из чего-тоКӱм луктедаш колтеныт отправили добывать камень.
Тудо эре оксам луктеден коштеш. Он всё ездит и добывает деньги.
8. вытаскивать, извлекать из землиМиным луктедаш извлекать мины;
вожым луктедаш извлекать корни.
Рокеш уралтше-влакым салтак-влак кок кече луктеденыт. Два дня вытаскивали солдаты засыпанных землёй.
9. вытаскивать, повытаскивать что-л. застрявшееТрактор чыла машинам луктеден пуыш. Трактор повытащил всё машины.
10. вывозить, возить много разТиде лаштык мланде гыч шуко киндым налаш манын терысым луктеден. М. Иванов. Чтобы с этого клочка земли получить много хлеба, он вывозил навоз.
11. исключать, выгонять (с работы, из партии, из школы и т. д.)Кече еда оза лу да шӱдӧ дене пашазым завод гыч луктеден. Н. Лекайн. Ежедневно хозяин выгонял с завода десятки и сотни рабочих.
12. выпускать, издавать, публиковать(Ленин) пашазе-влакын революционный сознанийыштым кугемдыше листовко-влакым луктеден. «Мар. ком.» Ленин выпускал листовки, повышающие революционное сознание рабочих.
13. выносить, издавать (приказ, закон, решение и т. д.)Князь чыла шотыштат оза улмаш: тудо приказым луктеден, судитлен. «Ончыко» Князь был хозяином во всех отношениях: он издавал приказы, судил.
14. заводить разговор, начинать, выводить (песню, мелодию и т. д.)Мийымыж еда тиде-тудо уке нерген мутым луктеден. П. Корнилов. Каждый раз, когда он приезжал, заводил разговор о нехватке то одного, то другого.
15. выносить (на рынок, выставку, продажу и т. д.)Ужалаш луктедат выносят на продажу;
конкурсыш луктедат выносят на конкурс;
ӱчашымашыш луктедат выносят на спор.
Ужгам чӱчкыдынак пазарыш ужалаш луктедат. Часто шубы выносят продавать на базар.
16. выводить, превращать в кого-л.Орадыш луктедаш оставлять в дураках;
айдемыш луктедаш превращать в людей.
Нунак шочшыштым офицерыш луктеденыт, кугу школышто туныктеныт. Д. Орай. Они же выводили своих детей в офицеры, учили в высшей школе.
17. выпускать, распускать, дать росткиЛышташ нержым луктеден листья начинают распускаться.
Озым вуйжым луктедаш тӱҥалын. «Мар. ком.» Озимь начала давать ростки.
18. снимать, поснимать (колесо, части и т. д.)Машина-влакын ораваштым луктеден каеныт. У машин поснимали колёса.
19. выводить, производить на свет детёнышей (о птицах)Чыве-влак игым луктедаш тӱҥалыныт. Курицы начали выводить цыплят.
20. выводить сорта растений, породы животныхУчёный-влак тӱрлӧ урлык вольыкым луктедат. Учёные выводят разные породы животных.
21. вызволять, помогать выходить из трудных положенийТудо мыйым шуко гана тӱрлӧ азапла гыч луктеден. Он меня много раз вызволял из всевозможных бед.
Составные глаголы:
-
16 ложка для желчных камней
каменная кладка; кладка из природного камня — stone masonry
Русско-английский медицинский словарь > ложка для желчных камней
-
17 ломать
сломать (вн.)1. break* (d.), (о ноге, руке и т. п. тж.) fracture (d.)♢
ломать себе голову (над) — puzzle (over), rack one's brains (over)ломать руки — wring* one's hands
ломать устаревшие представления — break* down outdated conceptions
-
18 ломать
(кого-л./что-л.)
1) break; fracture (о ноге, руке и т.п.)
2) только несовер. (добывать камень)
quarry* * *break; fracture* * *breakdilapidateinfract -
19 ломать
несов. - лома́ть, сов. - слома́ть, полома́ть разг.; (вн.)1) (разламывать, дробить) break (d); (о ноге, руке и т.п. тж.) fracture (d)2) ( сносить) demolish (d), pull down (d)3) (разрушать, в т.ч. систему, традиции) destroy (d), break down (d); (портить тж.) ruin (d)э́то слома́ло ему́ всю жизнь — it ruined his whole life
4) тк. несов. обыкн. безл. разг. (вызывать боль, ломоту) rack (d); give (i) painего́ лома́ет от бо́ли — he is racked by pain
меня́ всего́ лома́ло — I was aching all over
••лома́ть - не стро́ить погов. — it's easier to pull down than to build
лома́ть ко́пья — см. копьё
лома́ть ру́ки — wring one's hands
лома́ть (себе́) го́лову (над) — puzzle (over), rack one's brains (over)
лома́ть ша́пку — см. шапка
язы́к слома́ешь разг. — (it's) a (real) tongue-twister / jawbreaker
-
20 ломать
(кого-л./что-л.)несовер. - ломать; совер. - поломать, сломать1) break; fracture (о ноге, руке и т.п.)2) только несовер. ( добывать камень)3) только несовер.; разг. ( об ощущении ломоты)rack; cause to ache4) только несовер.; перен.:ломать себе голову (над) — to rack one's brains (over), to puzzle (over)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Винный камень* — виноградный сок в составе своем содержит кислую винно калиевую соль или винный камень и винно кальциевую соль (см. Виноградное вино, Виноделие, Винная кислота). Соли эти не переходят в вино в том же количестве, в котором они содержались в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винный камень — виноградный сок в составе своем содержит кислую винно калиевую соль или винный камень и винно кальциевую соль (см. Виноградное вино, Виноделие, Винная кислота). Соли эти не переходят в вино в том же количестве, в котором они содержались в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подкамень — пгт Подкамень Підкамінь Герб … Википедия
Неопознанные ископаемые объекты — Палеоартефакты (Неопознанные ископаемые объекты, НИО) – предметы, предположительно искусственного происхождения, датировка которых указывает на изготовление их до возникновения вида homo sapiens. Встречаются находки п. внутри фрагмента породы… … Википедия
Четвериков, Павел Филиппович — Вступил в Институт Путей Сообщения воспитанником I класса в 1818 г. Прапорщик 17 ти лет в 1819 г. Поручиком 1821 г. назначен в V (Киевский) округ, откуда переведен в 1823 г. на работы по Московскому шоссе в ведение подполковника барона Фитингофа … Большая биографическая энциклопедия
Эль-Медол — (исп. El Médol) каменоломня в Испании, находится в 4 км от центра Таррагоны. Разрабатывать стали в то время когда Таррагона являлась римской колонией, при императоре Августе, примерно 200 220 год до н. э. За время… … Википедия
ВИТБЕРГ — Александр Лаврентьевич [до перехода в Православие в 1817 Карл Магнус; Vitberg Carl Magnus] (15.01.1787, С. Петербург 12.01.1855, там же), российский живописец и архитектор. Сын ремесленника (лакировальщика), эмигранта из Швеции. С 1795 г. учился… … Православная энциклопедия
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
Первобытное общество — Наскальная живопись в пещере Ласко, Франция, примерно 14 тысяч лет до н. э., верхний палеолит Первобытное общество (также доисторическое общество) период в истории человечества до изобретения письменности … Википедия
Семейство аспидовые змеи, или аспиды — В первом семействе аспидовых мы соединяем змей с вытянутым телом, маленькой головой, вальковатым, на конце умеренно заостренным телом. Оно округло или кажется в разрезе тупо треугольным, благодаря выступающему гребню на спине. Ноздри… … Жизнь животных
Эйдж оф Эмпайрс — Age of Empires Разработчик Ensemble Studios Издатель Microsoft game studios … Википедия